Time |
S |
Nick |
Message |
02:12 |
|
btoumi |
hi all |
02:12 |
|
chris |
hi bruno |
02:12 |
|
btoumi |
chris: hi |
02:12 |
|
dewey |
hey, btoumi |
02:12 |
|
btoumi |
chris: how are u today |
02:12 |
|
btoumi |
dewey: hi |
02:12 |
|
dewey |
hola, btoumi |
02:13 |
|
btoumi |
chris: peraphs some question for u chris |
02:13 |
|
chris |
ok |
02:13 |
|
chris |
fire away |
02:13 |
|
btoumi |
;=) |
02:14 |
|
btoumi |
do we contin,ue to use date::manip |
02:14 |
|
btoumi |
? |
02:14 |
|
chris |
in places yes |
02:14 |
|
chris |
but not for circulation |
02:15 |
|
chris |
ie, we shouldnt use it unless we have to, its very powerful but very slow |
02:16 |
|
chris |
so for things that arent super speed critical, then its fine ..but for things like issuing books, we want it to be fast, and we dont really need date::manip |
02:16 |
|
btoumi |
i don't remove use of this module because i think i read something like that |
02:18 |
|
btoumi |
ok i discuss with joshua yesterday and i tell him that i can use only function i need (syntax=>use Date::Calc qw/Day_of_Week/;) |
02:18 |
|
chris |
cool |
02:18 |
|
chris |
id like to see date::manip to not be used except for things that its really needed for |
02:19 |
|
chris |
date::manip is good for things like this |
02:19 |
|
btoumi |
ok i'm ok with this way |
02:19 |
|
chris |
my $date=DateCalc($date,"+ 20 days"); |
02:19 |
|
chris |
but bot for just simple things like formatting a date |
02:19 |
|
chris |
bot=not |
02:20 |
|
btoumi |
yep |
02:21 |
|
btoumi |
can we use localtime function with a date? |
02:21 |
|
btoumi |
i explain |
02:22 |
|
btoumi |
if u have a $date_due i want to recover the day of week and i can't use this syntax localtime($date_due) |
02:24 |
|
chris |
right |
02:25 |
|
btoumi |
what can i do to transform $date_due in format time? |
02:26 |
|
chris |
what format is date_due in? |
02:26 |
|
btoumi |
date format |
02:27 |
|
btoumi |
if don't make mistake time is in second since 1970 or something like that |
02:27 |
|
chris |
thats right |
02:29 |
|
btoumi |
do u know a function who can make this transform |
02:29 |
|
btoumi |
? |
02:29 |
|
chris |
date::manip can |
02:29 |
|
chris |
but i dont know of another one |
02:29 |
|
btoumi |
ok i try to search the good function |
02:29 |
|
chris |
because it depends on what format the $date_due is in |
02:29 |
|
chris |
ie is it iso YYYY-mm-dd or metric dd-mm-YYYY |
02:30 |
|
btoumi |
YYYY-mm-dd |
02:32 |
|
chris |
maybe Date::Simple ? |
02:32 |
|
btoumi |
or unixdate |
02:33 |
|
btoumi |
=>Used to return the number of seconds since 1/1/1970 in the current timezone |
02:33 |
|
chris |
cool |
02:35 |
|
btoumi |
my lybrary said me yesterday that the maxday (before book lost) is 25 day (day worked) |
02:35 |
|
chris |
ahh ok |
02:35 |
|
btoumi |
that why i think that we must create a sytsempreference for this |
02:35 |
|
chris |
yep |
02:36 |
|
btoumi |
are u agree? |
02:36 |
|
chris |
yes i think it should be a systempreference |
02:36 |
|
btoumi |
like maxfine |
02:36 |
|
chris |
yep |
02:37 |
|
btoumi |
peraphs when i create this preference i must ask u for a name ;=) |
02:37 |
|
chris |
:) |
02:39 |
|
ToinS |
hi all |
02:39 |
|
chris |
hi toins |
02:39 |
|
btoumi |
hi Toins |
02:41 |
|
btoumi |
chris: i begin to internal function in fines.pm to calculate special and repeatable holydays |
02:41 |
|
chris |
cool |
02:42 |
|
btoumi |
what do u think about the name ;==) |
02:42 |
|
btoumi |
GetSpecialHolydays |
02:42 |
|
chris |
in english its Holidays |
02:42 |
|
chris |
apart from that its good :) |
02:42 |
|
btoumi |
lol |
02:42 |
|
btoumi |
ok |
02:47 |
|
btoumi |
don't work with unixdate |
02:51 |
|
btoumi |
chris: sorry i forget option |
02:51 |
|
chris |
ah |
03:28 |
|
btoumi |
ok i find what is the probleme with unixdate |
03:28 |
|
btoumi |
chris: the date format must be y-d-m |
04:21 |
|
btoumi |
Toins: comment va la fee du logie |
04:22 |
|
ToinS |
elle va bien ;) |
04:22 |
|
btoumi |
;=) |
04:22 |
|
ToinS |
j'ai du mal a bosser avec mon ordi... Il est trop lent... |
04:22 |
|
btoumi |
Toins: apparement ca faisait logntemps que le menage n'avais pas ete fait ;=) |
04:23 |
|
btoumi |
Toins: portable ou perso? |
04:23 |
|
ToinS |
perso |
04:23 |
|
ToinS |
il faut que je m'en rachete un |
04:23 |
|
btoumi |
Toins: c clair que ca doit gonfler a force |
04:24 |
|
btoumi |
Toins: profite tu dois en trouver des pas chere maintenant |
04:24 |
|
ToinS |
ouaip |
04:25 |
|
btoumi |
t tous seul a bosser ca fait logntemps que j'ai pas vu hdl |
04:25 |
|
ToinS |
oui je seul. hdl bosse a montpellier |
04:26 |
|
ToinS |
Paul en deplacement aujourd'hui. |
04:26 |
|
btoumi |
il viens plus sur l'irc |
04:28 |
|
ToinS |
salut toto ;) ! |
04:28 |
|
toto |
c moi btoumi |
04:28 |
|
toto |
je sais c pas ce qu'il me fait la |
04:33 |
|
btoumi1 |
Toins: g un probleme |
04:33 |
|
btoumi1 |
avec irc |
04:33 |
|
ToinS |
qu'est ce qu'il y a ? |
04:34 |
|
btoumi1 |
il m'a deconnecte et en fait ma session btoumi existe toujours donc je peut pas utiliser le nick |
04:34 |
|
btoumi1 |
t'as une idee? |
04:34 |
|
ToinS |
dans 600 sec environ btoumi sera deconnecté |
04:34 |
|
ToinS |
c'est normal |
04:34 |
|
ToinS |
et tu pourras changer de nick |
04:34 |
|
btoumi1 |
c la premiere fois que ca m'arrive |
04:34 |
|
ToinS |
moi non |
04:34 |
|
btoumi1 |
ah ok |
04:35 |
|
btoumi1 |
ca surprend un peu |
04:38 |
|
btoumi |
chris are u around? |
04:38 |
|
btoumi |
chris: are u around? |
06:41 |
|
Paolo |
hello! |
06:41 |
|
Paolo |
is it the right place for asking something about koha? |
06:54 |
|
btoumi |
yes |
06:54 |
|
btoumi |
hello paolo |
06:54 |
|
Paolo |
good! |
06:55 |
|
Paolo |
i downloaded and installed koha, now i want to translate it in my own language |
06:56 |
|
btoumi |
what version do u have? |
06:57 |
|
btoumi |
2.2.5 |
06:57 |
|
Paolo |
right, the last stable |
06:58 |
|
btoumi |
there is a tools to translate but i 'm never use it |
06:58 |
|
Paolo |
where can i find it? |
06:58 |
|
btoumi |
i give u adress to find more information |
06:59 |
|
Paolo |
ok! thanks |
07:05 |
|
btoumi |
sorry the only url i have don't work |
07:06 |
|
btoumi |
i try to ask with kados |
07:06 |
|
btoumi |
kados: are u around? |
07:08 |
|
btoumi |
someone can help paolo for tranlsate koha ? |
07:09 |
|
Paolo |
:'-( |
07:09 |
|
mason |
paolo: have a look in this file -> /etc/koha-opus.conf |
07:09 |
|
Paolo |
ok! |
07:09 |
|
mason |
paolo: i have a linux koha |
07:10 |
|
mason |
grep version /etc/koha-opus.conf |
07:10 |
|
mason |
kohaversion=2.2.3 |
07:10 |
|
mason |
oops |
07:11 |
|
btoumi |
mason: there is no tools to translate ? |
07:11 |
|
Paolo |
sorry, i had problems with connection... |
07:12 |
|
Paolo |
what are u telling me, mason? |
07:13 |
|
mason |
oh, sorry, i was telling you how to find your koha version number |
07:13 |
|
Paolo |
ok |
07:14 |
|
Paolo |
it's 2.2.5 |
07:15 |
|
Paolo |
i've just installed |
07:15 |
|
Paolo |
it |
07:19 |
|
btoumi |
Paolo: Sorry i can help u no more in translation part |
07:19 |
|
btoumi |
because i don tt use it |
07:19 |
|
btoumi |
paolo =>italiano |
07:20 |
|
mason |
hmm, i have not done any translation work either :( |
07:20 |
|
btoumi |
if ur italiano paolo congratulation for worl cup ;=) |
07:20 |
|
mason |
http://www.kohadocs.org/usersguide/apb.html |
07:20 |
|
btoumi |
footbal |
07:31 |
|
Paolo |
thanks :-) |
07:32 |
|
Paolo |
I get a fast look at the link, i think this is what i am searching for. thanks! |
07:33 |
|
btoumi |
good luck |
07:52 |
|
Paolo |
have to go now, thank you for the help |
07:52 |
|
Paolo |
i will come back if i find other problems ;-) |