Time Nick Message 07:23 reiveune hello 07:53 alex_a Bonjour 08:41 fridolin hihi 08:42 magnuse hoho 08:59 nlegrand Bonjour ! 09:08 ashimema Mornin' 10:10 magnuse should MARC21slimUtils.xsl for opac and intranet be identical? 10:26 ashimema pass 10:27 ashimema it's all very quiet in here today 10:32 ashimema tuxayo, did you get anywhere on bug 18017 10:33 ashimema did you need a biblibre bod to help get it over the finish line? 11:38 oleonard Hi #koha 11:40 slef Hi oleonard 11:40 wahanui hi oleopard 11:40 TimothyAlexis I created an atomicupdate perl file, modified sysprefs.sql and also modified circulation.pref. Is the next step to run updatedatabase.pl to test? 11:41 oleonard That sounds right to me TimothyAlexis 11:41 TimothyAlexis Since I updated koha-testing-docker, it fails to start with ku. 11:42 oleonard TimothyAlexis: That often happens to me but then the second time I try it works 11:42 TimothyAlexis Previously, I've needed to run 'kd' and then 'ku' again to get it working. 11:43 slef Does anyone know why Koha/Token.pm isn't in master git branch? I've been out of koha's git for farrrr too long. 11:43 oleonard TimothyAlexis: Yes, that's my experience too. 11:43 pastebot "TimothyAlexis" at 127.0.0.1 pasted "koha_koha_1 exited with code 1" (12 lines) at http://paste.koha-community.org/27961 11:43 TimothyAlexis This time it seems to be something with ES 11:44 TimothyAlexis es_1 | [1]: max virtual memory areas vm.max_map_count [65530] is too low, increase to at least [262144] 11:48 TimothyAlexis I increased vm.max_map_count to 262144, still getting this though: 11:48 TimothyAlexis koha_1 | {UNKNOWN}: DBI Exception: DBD::mysql::db selectrow_array failed: Table 'koha_kohadev.systempreferences' doesn't exist [for Statement "SELECT COUNT(*) FROM systempreferences"] at /usr/share/perl5/DBIx/Class/Schema.pm line 1118. 12:05 cait1 TimothyAlexis: do you want to share how your update file looks like? 12:05 koha-jenkins Yippee, build fixed! 12:05 wahanui Congratulations! 12:05 koha-jenkins Project Koha_Master_D9_My8 build #518: FIXED in 1 hr 3 min: https://jenkins.koha-community.org/job/Koha_Master_D9_My8/518/ 12:05 cait1 slef: not sure about what this one does, sorry, maybe just moved? 12:07 nlegrand I've update to last 20.11 and that updated translation, and I have a funny error: En 12:07 nlegrand tity 'nbsp' not defined 12:07 nlegrand We use a lot none breaking space in French. 12:08 nlegrand Maybe we should use   in translations instead of ? 12:08 nlegrand Or did I just misse something? This is a package install. 12:10 cait1 slef: https://git.koha-community.org/Koha-community/Koha/src/branch/master/Koha/Token.pm 12:11 cait1 nlegrand: they are not valid in the xslt 12:11 cait1 you need to remove them there 12:12 cait1 are you using custom xslt by chance? 12:12 cait1 bug 25381 12:12 nlegrand cait1: nope. (I mean... not yet!) 12:13 nlegrand My concern is I think I'm using community XSLT with community transtlation :) 12:14 nlegrand   is very valid in XSLT :) 12:17 magnuse kia ora slef! 12:18 magnuse i just did a git pull and i have Koha/Token.pm in place 12:22 tcohen morning 12:23 TimothyAlexis cait1: This also happens when I start koha-testing-docker with the master branch checked out' 12:25 cait1 nlegrand: i know you can make use of them, but check the bug, it has an explanation 12:25 cait1 it's a security thing is what i get 12:25 cait1 not to use entities at all 12:25 cait1 nlegrand: maybe it slipped back inot the translations, although i thought we did clean them up 12:25 cait1 TimothyAlexis: still not a koha-testing-docker user :( but maybe tcohen? 12:28 Joubu TimothyAlexis: is your ktd repo up-to-date? 12:28 Joubu TimothyAlexis: see also the README 12:28 Joubu 225 Increase *vm.max_map_count* kernel setting to at least 262144: 12:29 Joubu ha sorry, it's what you did 12:29 nlegrand cait1: $ grep -c -r nbsp misc/translator/po/fr-FR-marc-UNIMARC.po 12:29 nlegrand 94 12:29 nlegrand cait1: this is master. 12:30 cait1 nlegrand: i am not sure, sorry 12:30 nlegrand cait1: perl -ilol -n -E 's/ / /g;print' misc/translator/po/fr-FR-marc-UNIMARC.po do the job, but I'm not sure It's the right way to correct this, the op are imported from somewhere right? 12:31 nlegrand s/ op / po /; 12:32 nlegrand I'll ask Séverine, she knows more about translations than I do :) 12:33 nlegrand Arg, she's not working today... 12:33 Joubu nlegrand: you need to fix it in pottle 12:34 Joubu maybe ask Bernardo to do it for you 12:34 nlegrand Joubu: oy ve. I'll try to find someone else to do it '^^ 12:35 nlegrand Ho great, who is Bernardo? 12:35 tcohen he's not on IRC (usually bgkriegel) 12:35 tcohen not now, I mean 12:35 tcohen ping him, bgkriegel at gmail 12:36 nlegrand tcohen: thanks! 12:42 koha-jenkins Yippee, build fixed! 12:42 wahanui Congratulations! 12:42 koha-jenkins Project Koha_Master_D9 build #1574: FIXED in 49 min: https://jenkins.koha-community.org/job/Koha_Master_D9/1574/ 12:45 nlegrand I wrote to bgkriegel and cced fridolin. 12:49 slef cait1: magnuse: OK, I'll kick my git and see what it's got wrong. 12:50 slef thanks for checking 12:52 fridolin nlegrand: ah, french translation team has directiv to not use anymore in translation 12:52 fridolin to much messy 12:52 fridolin and it is useless 12:52 slef ok, my git clone had lost its tracking information... 12:52 fridolin we use regular space 12:53 nlegrand cait1: thanks for the bug. 12:54 nlegrand fridolin: well, it's full of or did I fail my rebase? And not just the French translation... 12:55 nlegrand fridolin: why not use  ? I was about to write to kohala to warn translators, do you think it's useless? 12:55 fridolin nlegrand: translation is made by non-cyborg poeple so we try to keep it simpel ;) 12:56 fridolin no warn is always good 12:56 oleonard fridolin: non-cyborg *as far as we know* 12:57 slef --set-upstream seems to have fixed my problem. At least the bug still exists there. 12:57 nlegrand fridolin: I won't let you say no-break space is useless. I would also love to see narrow no-break space widely used in French translations! XD 12:57 fridolin ^^ 12:58 nlegrand fridolin: ok then! Dank je wel! 12:58 slef Does no-break space have a useful function in French? In English, its main function seems to be to make wrapped lines look ugly ;) 13:00 oleonard I'm not able to think of a good reason to use . I have a habit of adding it to an empty <th> but I think that dates back to the 1990s. 13:00 nlegrand slef: we use spaces or narrow spaces before : ; ? ! » and after «. A no-break space prevents your ponctuation from beginning the next line :) 13:00 oleonard Ah that makes a lot of sense 13:01 oleonard ...but is an unfortunate workaround for a problem which should be fixed by the browser's localization :( 13:01 fridolin indeed 13:03 nlegrand oleonard: nice point. I think it's an old habit from times where we add less automated goodies. I used to do it un lot in TeX or HTML. Now I don't write anymore so I can't really tell. 13:08 nlegrand fridolin: but still, 20.11.03 XSLT translations are broken as of now or is it just me? 13:08 nlegrand And master by the way. 13:11 fridolin nlegrand: aarf i will test 13:12 fridolin nlegrand: please contact mailling list gt_traduction_kohala@framalistes.org 13:33 koha-jenkins Project Koha_Master_D9 build #1575: SUCCESS in 50 min: https://jenkins.koha-community.org/job/Koha_Master_D9/1575/ 13:42 koha-jenkins Project Koha_Master_D10 build #484: STILL UNSTABLE in 49 min: https://jenkins.koha-community.org/job/Koha_Master_D10/484/ 14:06 slef nlegrand: oh yeah, the bizarre French attitude to double punctuation 14:10 Joubu khall_: did you see my comment on 27837? 14:50 caroline ashimema: are you testing things? should I not merge all the requests? 14:50 Joubu ashimema: ping 27048 15:21 ashimema working with bernardo right now on getting the 20.11 translations working 15:21 ashimema something funky going on there 15:22 ashimema oops. sorry.. been meaning to reply to that. 15:22 ashimema I'm not sure we need to label it.. but am happy to do so if you think so ; 15:22 domm is there way (besides dumping/restoring tables) to import/export serials? 15:23 Joubu domm: no 15:23 Joubu ashimema: ok 15:23 domm Joubu: ok, thanks 15:28 koha-jenkins Project Koha_Master_D9 build #1576: FAILURE in 49 min: https://jenkins.koha-community.org/job/Koha_Master_D9/1576/ 15:30 nlegrand slef: what do you mean? 15:30 Joubu what do you mean??? 15:33 oleonard-away By extension the French have a bizarre attitude about English where they don't speak it all the time. 15:34 caroline_catlady lol! 15:34 nlegrand French speaking English? I'm pretty sure this never happens. 15:46 cait1 :) 15:46 cait1 bye all! 15:57 tuxayo ashimema: «tuxayo, did you get anywhere on bug 18017» 15:57 tuxayo Got some advice of someone from BibLibre which clarified some of the stuff. And I asked a librarian if the UNIMARC part look good. 16:05 slef nlegrand: punctuation spaced like it's a word itself, rather than something applied to an adjacent word. It seems very strange to speakers of other languages. And even more strangely, Canadian French only puts extra spaces next to : « » and not ; ! ? 16:31 koha-jenkins Project Koha_Master_D10 build #485: STILL UNSTABLE in 55 min: https://jenkins.koha-community.org/job/Koha_Master_D10/485/ 16:31 caroline slef: it is weird when you put it like that... I'm just so used to it. 16:32 nlegrand slef: well, it's something you get used to, like other strange things in a foreign language :) 16:33 slef nlegrand: nearly 40 years and I am still not used to it ;) 16:33 Joubu ashimema: Some failures from the transit patches, can you have a look please? https://jenkins.koha-community.org/job/Koha_Master_D10/485/consoleFull 16:33 nlegrand I was first surprised when reading the TeXbook English could have double space after a period. And then I got used to it. 16:34 nlegrand slef: oh well, somme people never changes :). 16:36 slef I think double space after a full stop is dying out. Mainly still used by people who learned to type pre-computer. Some touchscreen keyboards now punish it by switching the automatic capitalisation off when you press space a second time. 16:37 nlegrand I've got more trouble with French baroque orthography. English also have a baroque orthography by the way. 16:39 slef I hear phrases like "baroque orthography" and am very glad I am a humble hacker :) 16:39 nlegrand Ah! Punctuation problems and HTML with Bidi, let's talk about it. 16:40 nlegrand In a table the direction of script is choosed at the top of the table, you can't change it in cells. 16:41 slef sounds like an oversight 16:42 nlegrand The Koha search results are displayed in a table. If some results are in arabic or hebrew script and the table direction is from left to right, then you cannot say your arabic or hebrew parts should be from left to right. 16:43 nlegrand And then you can see horrible things happening with punctuation. Worse than French punctuation :) 16:44 nlegrand Most of the time I pretend it doesn't exist to cope with the trauma. 16:44 nlegrand .In English et would look like this 16:46 nlegrand Anyway time to go! Bye koha, bye slef. 16:58 koha-jenkins Project Koha_Master_D9_My8 build #519: FAILURE in 40 min: https://jenkins.koha-community.org/job/Koha_Master_D9_My8/519/ 17:12 tcohen is there a reason the collate for authorised_values.authorised_value is case insensitive? 17:12 tcohen I think I already asked this around 2010 and my bug was closed, but I cannot find it haha 17:31 slef tcohen: is there any speed or storage difference? If not, it may be an oversight from a past conversion. 17:31 tcohen my hunch feeling is people might be relying on this, i.e. to be safe from bad data 17:32 slef tcohen: and not finding bugs you know you filed is worse than me. I sometimes discover bugs I forgot I reported when I hit them again... sometimes even with a solution I forgot I developed. 17:33 tcohen hahaha 17:53 * cait waves 17:53 davidnind hi cait! 17:53 cait hi davidnind :) 17:54 cait thx for the sign-offs! 17:54 cait you took some weight off me there 17:55 davidnind no problem, feel guilty sometimes about filing up the QA queuethough! 17:55 cait don't :) 17:55 cait just... don't :) 17:55 davidnind :) 17:57 cait tcohen: all the collations are case insensitive, only exceptions are the tables with subfield codes afaik 17:57 cait case insensitive is the default overall 17:59 tcohen right, the question is 'is there something that would prevent us from changing that, at least for AVs?' 18:11 cait tcohen: i tihnk this direction it should work? 18:11 cait meaning making something case insensitive is harder than making it stricter 18:11 cait should be no trouble with existing data 18:21 tcohen cait tanks 20:35 reiveune bye 21:07 koha-jenkins Project Koha_Master_D9 build #1577: STILL FAILING in 4 min 16 sec: https://jenkins.koha-community.org/job/Koha_Master_D9/1577/ 21:29 mtj hey #koha 21:30 mtj hi tcohen, Joubu.. any idea why ktd-20.11 builds are recently failing? 21:31 mtj https://gitlab.com/koha-community/koha-testing-docker/-/jobs/1071187159 21:34 mtj build was ok before... 21:34 mtj https://gitlab.com/koha-community/koha-testing-docker/-/jobs/1006727247 21:39 mtj same problem with 20.05, but master images build ok 21:43 mtj we might need to switch to a 'Credentials store' to keep docker login happy... 21:43 mtj https://docs.docker.com/engine/reference/commandline/login/#credentials-store 21:47 mtj same problem with 19.11 now too :/